Atrás

(Subtítulos en inglés) Cisne negro (Sonido + VA)

Sugerir Escenario
1 hour ago 2 6:07

Descripción:

Hola, cuánto tiempo, xD En cualquier caso, aquí está lo habitual: Los sitios web: [https://www.imagetotext.info/] [https://www.deepl.com/en/translator] [https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=忆庭] El vídeo: [https://rule34video.com/video/3916777/black-swan-sex-anim-audio-author-1080p/] Algunas cosas que me gustaría explicar: La palabra 忆庭 significa Yiting (Yìtíng) 忆 (yì) = recordar / memoria 庭 (tíng) = patio / salón / [https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=忆庭] El Jardín del Recuerdo, en chino simplificado es 流光忆庭 ¿Lo ves? La palabra 忆庭 permanece, por lo que mantuve El jardín del recuerdo. Además, Black Swan es miembro de dicho grupo, así que sí. Una cosa más, 忆者 por sí solo se traduce como «guardián de la memoria» (chino simplificado). Pero, si no recuerdo mal, los guardianes de la memoria son entidades formadas a partir de recuerdos. Así que, ya sabes, eso es todo. Entidad memética = Una entidad memética es un ser creado a partir de ideas, pensamientos y recuerdos, y por lo tanto carece de forma física. [https://honkai-star-rail.fandom.com/wiki/Memetic_Entity] Explicaría todo el Jardín del Recuerdo y parte de la historia de HSR, así que no dudes en buscar la historia por ti mismo (si no estás familiarizado con la historia del juego), pero eso es básicamente lo que significa «meme».

Categoría: 3D

comentarios

Share your thoughts about this video

Comments are shown after approval.

No comments yet. Be the first to comment!

Be the first to share your thoughts!